商标形似“亲兄弟”
昨 天,王先生打电话到报社投诉,称自己从淘宝网商家“聚搜箱包专营店”里购买了一款“登喜路”的皮带,据了解,
登喜路是英国著名男性服饰品牌,商标是 “Dunhill”。过了两天,货寄到了家里,王先生却发现,包装和产品上印的商标是“Doudilu”,只不过与正品“Dunhill”的字体结构非常 相似。惊讶之余,王先生再次打开了自己购物的网页,发现产品实物图上印的还真是“Doudilu”,而自己所购买的是名为“法国登喜路”的品牌,当时自己 根据“登喜路”的关键字搜索之后,只关注了商品的样式,没想到还有同名的其他品牌。事后,王先生非常懊悔自己当初没有仔细看商品的实物图和文字说明,也没 弄清楚登喜路到底是英国还是法国的品牌,是自己的过失,所以也不指望能够退货,但不禁怀疑,这些商家是否有存心误导消费者的嫌疑?
王先生认为,商家故意使用与著名品牌一样的中文名字,又使用非常相似的英文商标,并且在商品标题里省去了自己品牌的英文名字,是存心想让消费者混淆,“他要是不叫登喜路,我肯定不会上当的”。
淘宝卖家装糊涂
“法国”“香港”都是噱头
根 据王先生的描述,记者在淘宝网上搜索了“登喜路”,发现按照默认顺序显示的前3样商品都属于这个“法国登喜路”的产品,但都没有在标题里提到自己品牌的商标,而从产品缩略图上看,商标的排版造型与英国的登喜路确实非常相似,如果不是内行,很难从款式或设计上分辨出哪个是真正的“登喜路”。
为 了搞清楚所谓“法国登喜路”的真实面目,记者特地在网上以顾客身份询问了“聚搜箱包专营店”的客服人员,究竟这个“法国登喜路”是中国的品牌还是法国的品 牌,令记者感到惊讶的是,客服人员居然表示他也不清楚,要记者自己去商标库查,记者又问该品牌创立至今有多少年了,客服依旧表示,自己只是客服不太清楚, 但过了一会儿又主动补充道“您买东西主要还是看质量,只买对的不买贵的。”
随后,记者在中国商标网上查到,这个“Doudilu” 的商标的申请人是“法国登喜路(香港)服饰发展有限公司”,而这家公司申请的商标是“Doudilu”和“都迪路”。记者按照王先生所买的皮带标签上留下 的手机号码拨打过去,接电话的人向记者坦言,自己的品牌与法国没有任何关系,只是取名叫“法国登喜路”,而香港则是公司的注册地,他们就是一个内地的公司.
记者调查“傍名牌”由来已久
“法国登喜路”家族庞大
记者调查发现,早在2009年就有买家在淘宝论坛的“人人315”曝光台里发帖称,“我买的是‘登喜路’,你卖的却不是,如果你写的是‘登喜鹿’,我就不会买了。”
记者在网上搜索“法国登喜路”,发现同样名为“法国登喜路”的除了这家“Doudilu”之外,居然还有“denshiao”、“dunbaolu”等许多 “兄弟姐妹”,所属的公司有叫“法国登喜路(香港)国际投资有限公司”的,还有叫“法国登喜路香港国际投资公司”的,非常混乱。记者随便挑选了其中一家公 司,根据网上找到的联系方式联系到了该公司在湖南的总代理,并问他们的登喜路是如何拼写的,这位代理只是告诉记者,他们的“登喜路”就是只有一个D的登喜 路。
正牌登喜路无奈:
登喜路和法国没关系
记者从英国登喜路门店了解到,登喜路和法国没有任何关系。记者还电话联系了英国登喜路的市场部,工作人员告诉记者,对于这样的情况他们并不了解,也不知道这些“法国登喜路”违不违法,但相信这样的情况很多,属于个人行为。
律师说法
不用注册商标却用公司名字,易误导消费者
海朋律师事务所徐亦律师认为,“法国登喜路”有自己注册的中文商标“都迪路”和英文商标“Doudilu”,但在商品销售时不使用这些商标,却使用一个与著名品牌相似的公司名字“法国登喜路”,对消费者造成品牌发源地和产地上的误导,而且英法这些欧洲国家从历史传统上有许多相似之处,所以不了解的消费者会发 生混淆,把法国登喜路当做是登喜路在法国的厂家,基于这种混淆,致使消费者以为自己买到的是著名品牌的关联性产品,并发生了有悖于真实意愿的购买行为,使消费者在购买行为上存在重大误解,可以要求退货。
上海市消费者保护委员会法律专家唐健盛认为,依照记者的描述,这种情况是属于“傍 名牌”,由于有利可图,所以不断发生。消费者买到“傍名牌”的产品肯定是吃亏的,由于“傍名牌”这种现象存在商标名、企业名和地域之分,所以尽管产权法规 越来越发达,仍然给了一些商家或个人可乘之机。这些“傍名牌”的产品从表面上看虽然不违法,出于消费者对世界名牌的追捧,而部分消费者对这些品牌又不够熟 悉,所以这种情况时有发生。消费者买到傍名牌的商品之后,维权成本很高,难度也很大。 |